Membrii ATP au marcat ziua lor profesională împreună cu prietenii - The Association of Professional Translators of Moldova (ATP)

ASOCIAȚIA TRADUCĂTORILOR PROFESIONIȘTI DIN MOLDOVA
O abordare profesionistă a comunicării interumane

Asociația Traducătorilor Profesionişti

Asociaţia Traducătorilor Profesionişti din Republica Moldova (ATP Moldova) este o organizaţie non-guvernamentală non-profit, fondată în ianuarie 1998. Rolul cheie al ATP Moldova este să asigure legătura şi colaborarea între traducătorii profesionişti de toate profilurile în vederea promovării serviciilor de traducere şi interpretare de calitate înaltă atât în Republica Moldova, cât şi în afara hotarelor ei.

În conformitate cu  misiunea sa, Asociaţia Traducătorilor Profesionişti din Republica Moldova (ATP) reprezintă profesia de traducător / interpret în Republică şi în străinătate, organizează seminare şi ateliere de lucru în vederea asigurării instruirii continue a membrilor săi şi prestează consultaţii şi servicii de referinţă persoanelor şi organizațiilor interesate. Printre activitățile importante ale ATP Moldova figurează, de asemenea, şi instruirea tinerilor interpreţi şi traducători, precum şi organizarea unor evenimente de comunicare şi schimb de experienţă cu alţi actori din domeniu.

Vezi detalii...

Căutare traducători

ACTIVITĂȚI

Membrii ATP au marcat ziua lor profesională împreună cu prietenii

Ziua Internaţională a Traducătorilor 2011 – Traducerea: o punte între culturi

Tradiţional, la 30 septembrie, comunitatea internaţională sărbătoreşte Ziua Traducătorului.

În acest an, tema Zilei Internaţionale a Traducătorului a fost: Traducerea – o punte între culturi.

Interpreţi şi traducători, membri ai Asociaţiei Traducătorilor Profesionişti din Republica Moldova, dar şi colaboratori, prieteni ai Asociaţiei, s-au reunit vineri, 30 septembrie, pentru a consemna ziua profesională a traducătorului.

Evenimentul s-a desfăşurat într-o ambianţă plăcută, cu multe amintiri, istorioare şi întâmplări reale, care le-au marcat, într-un fel, activitatea de traducători. Participanţii la reuniune s-au referit la provocările din domeniu, la dificultăţile pe care le întâlnesc, precum şi la rolul traducătorului, în contextul exercitării uneia dintre cele mai vechi profesii de pe pământ.

Referindu-ne la diversitatea limbilor din care şi /sau în care traduc membrii Asociaţiei (engleză, franceză, spaniolă, italiană, rusă, germană), vom invoca o zicere a romancierului Umberto Eco, care spunea că limba internaţională nu poate fi engleza sau oricare altă limbă de pe glob, ci traducerea.

Despre frumuseţea meseriei şi a artei de traducător a vorbit cu multă pasiune scriitorul şi traducătorul Emil Galaicu-Păun, iar dna Nina Vartic, profesoară de arta vorbirii scenice şi măiestria actorului la Academia de Muzică, Teatru şi Arte Plastice, a ţinut să transmită audienţei mai multe mesaje ce ţin de comunicare şi interacţiunile culturale pe dimensiunea traducerilor.

Prin prisma motto-ului Zilei Traducătorului din acest an, a răsunat şi mesajul dnei Eleonora Rusnac, preşedintele ATP, care i-a felicitat pe toţi cu prilejul sărbătorii, urându-le frumoase realizări, ascensiune pe calea cunoaşterii pentru a dispune de acele competenţe, care să îi ajute să profeseze cu succes meseria pe care au îmbrăţişat-o, asigurând în continuare traduceri de calitate pentru a promova imaginea traducătorului în societatea noastră ca una respectabilă, nobilă, mereu la mare căutare.

Actualmente, Asociaţia Traducătorilor Profesionişti din Moldova numără 39 de membri.

Ziua Internaţională a Traducătorului a fost decretată pe 30 septembrie 1991 de către Federaţia Internaţională a Traducătorilor sub egida UNESCO.

ȘTIRI 

Îmbinare fericită de abilități înrudite

Lidia Cazacu, în prezent profesoară de limbă italiană la Academia de Muzică Teatru și Arte Plastice din Chișinău, este totodată o traducătoare cu o experiență impresionantă în domeniu. Mai multe detalii găsiți aici.

Absurdul limbajului: o abordare filosofică

Asociația Traducătorilor Profesioniști a organizat luni, 11 noiembrie 2019, un eveniment inedit dedicat limbii române, prezentat de Ivan Pilchin, traducător și profesor la Universitatea de Stat din Moldova și Maria Pilchin. Mai multe detalii găsiți aici.

Metodă de predare a limbii engleze bazată pe logică

Tatiana Durâmanova, membru АТР Мoldova, a elaborat o metodă de predare a limbii engleze bazată pe logica formală. Mai multe detalii găsiţi aici.

Felicitări pentru Olesea Bodean-Vozian cu ocazia susținerei tezei de doctor în filologie

Pe data de 27 februarie, anul curent, colega noastră, Olesea Bodean-Vozian, a susținut cu succes teza cu titlul „Specificul conceptualizării mișcării în limbile engleză și română: paralele tipologice și discursive (în baza textului narativ)”. Mai multe detalii găsiți aici.